跳到主要內容區塊 回到頂部

時空旅行社|國家文化記憶庫2.0線上策展平臺

::: 登入
1998年11月11日杜潘芳格參與學校座談與談合照(杜潘芳格家屬提供)
圖片授權聲明 _CC BY_
展品描述
  此為1998年11月11日杜潘芳格參與學校座談會,與錦連先生的合照。   錦連,本名陳金連,1928年生。1949年第一次投稿日文詩作,〈在北風之下〉、〈遠遠地聽見海嘯聲〉刊登於銀鈴會的刊物《潮流》季刊上,後來加入銀鈴會,正式踏入詩壇。後陸續加入銀鈴會、現代詩社,並在1964年有感專業詩刊發行之必要,與林亨泰、詹冰等人創辦笠詩社。錦連早期的詩作具有高度的實驗性,如「符號詩」、「圖象詩」、「電影詩」的創作充滿了創新與前衛的特質。此外,由於曾於鐵道工作,因此錦連亦創作許多鐵道詩。錦連經歷40年代的戰爭與戒嚴,並憑藉對詩的熱情,始終抱持著人道主義的立場來寫作,持續關心受苦與受壓迫之人,曾自述其創作觀為「願在平凡的生活現場中,用平凡的語彙寫出忠於自己的,同時也包括對我們生存的環境表示出的一些批判諷刺性,甚至是逆說式的東西。」   潘芳格(婚後冠夫姓杜)出身客家望族,甫出世(1927年)便隨赴日求學的父親移居日本,直到1934年才回臺定居。因家族背景之故,雖能進入小學校與新竹高等女學校接受教育,但被殖民者的身分,讓潘芳格一直遭受日本籍同學罷凌。為宣洩與抒發受到蔑視、欺侮以及抑鬱的痛苦與經驗,開始以日文寫詩,同時也寫小說、散文。1965年,加入強調本土意識、標誌臺灣精神的《笠》詩社,開始發表中文作品。八零年代後,則積極以客語寫作,並將日常語言提升到文學藝術層面,豐富並拓展客語文學園地。身為「跨越語言的一代」的詩人,其詩文字淺白,意象鮮明,除投射出內在的心靈活動、散發對原鄉的熱情與關懷外,更有著強烈的女性意識、面對語言轉換與國籍認同的困境等特質。 參考資料 1.《「客家女詩人-杜潘芳格文學創作調查研究及策展計畫」勞務採購案 修正 計畫成果報告書》,(瀏覽日期:2022/04/28) 2.〈杜潘芳格〉,臺灣大百科全書,98年10月29日, https://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=4644(瀏覽日期:2022/04/28) 3.〈杜潘芳格〉,文訊雜誌社/文藝資料研究及服務中心/名家檔案,https://www.wenhsun.com.tw/authorsite/detail/15(瀏覽日期:2022/04/28) 4.〈杜潘芳格〉,客家雲,105年10月19日,https://cloud.hakka.gov.tw/details?p=1831(瀏覽日期:2022/04/28)
資料來源
國家文化記憶庫
原始連結
收藏展品